
versuri 01.俺俺俺 - jinmenusagi
warning
(このアルバム聴きながら危ないことしちゃダメって言っといて)
do not operate heavy machinery while listening to this album
(あとリリックのことも言っといて)
the lyrics may cause bodily harm when used out of context
(そうそう、そんなかんじ)
jinmenusagi is not responsible for any injury, accidents or health issues
and…anything else?
はい!みんな、愛してるよ。
また売れなさそうな盤が出たもんだ
試聴機に入ってても誰が買うもんか
あ!女、高校生だろうか?レジまで持ってったよ
脳味噌はどうなってんのか見てみたいよ
頭がおかしい 流通会社、小売まで巻き込んだオナニー
あんなのはチンチンから出るカスとおんなじ
だけどあれ誰なのかな見たことないよ
タワレコ?wenod?上野のキャッスル?
それかtsutayaで見かけてた気がするが、思い出せない
後で検索かけるはずがかけないで忘れて寝る
スヤスヤしてたらそいつが夢の中、出る
「俺の名前はなんていうか知ってる?」
答える間もなく続ける
俺 俺 俺 俺 俺 俺
陰険人間 いいね 10点 見て ジメサギ
ジメサギだぜよろしく 聴いてないならもっと聴いて
陰険な詞こそ持ち味のビッゲスト新人がおでまし
そんじゃ、俺のことシカトしてたシーンのアホ、いや、メディアもだろ
まとめてブッぱなそう まず顔面にハンマー 灯油かけて着火
むせび泣く声を聞いても足りないから動かすユンボ
実家をぶっ壊して跡形なくしてウンコして去る
飯でも行こう その前にさっき着火したヤツめがけオシッコ
そのあとそいつらの葬式に顔出す
マジでゲスだけれど俺はそういうヤツ とても胸熱 そうしてゲトるバズ
そういう想像だけで終わる
俺 俺 俺 俺 俺 俺
陰険人間 いいね 10点 見て ジメサギ
versuri aleatorii
- versuri how will i know – dan wilde > dan wilde
- versuri igrejinha da serra – duduca e dalvan > duduca e dalvan
- versuri die – brotha lynch hung > brotha lynch hung
- versuri jingle bell bees – hap palmer > hap palmer
- versuri inside the sea – d fraxce > d fraxce
- versuri come together – mia martini > mia martini
- versuri sensation at five – laakso > laakso
- versuri rip rs – rs > rs
- versuri scorpio – brandon lee wyatt > brandon lee wyatt
- versuri walking in the sun – barb jungr > barb jungr
- versuri (nie) licze – yung ginger > yung ginger
- versuri i wish it could be christmas every day – nick lowe > nick lowe
- versuri neath the beeches – the frames > the frames
- versuri turisti – vesterinen yhtyeineen > vesterinen yhtyeineen
- versuri landline – millie turner > millie turner
- versuri comets and prophecies – blind guardian twilight orchestra > blind guardian twilight orchestra
- versuri greenest of stages – tub ring > tub ring
- versuri viisaat vaikenee – kaija kärkinen & ile kallio > kaija karkinen ile kallio
- versuri dias de amor – mariana elisabetsky > mariana elisabetsky
- versuri strange kind of woman (single version) – deep purple > deep purple